EPISODE
III DVD - Egy korszak lezárult
Jenőfi Norbert írása
A
címbeli felvetés több szempont miatt is jogos. A film maga zárta
le a Star Wars filmek korát, amely 1977. május 25.-én vette
kezdetét. Bármily szomorú is, de nagyon úgy tűnik, ilyen okok
miatt többé nem kell éjféli mozivetítésekre járni, hogy az elsők
között izgulhassuk végig kedvenc fantáziavilágunk újabb történéseit.
(Én ebben nem lennék annyira biztos - a szerk.) Igaz,
lesz TV-sorozat, nem is egy, ám az már mégsem ugyanaz. Emellett
- ahogyan arról az ígéretek is szóltak - valóban bezárult a
kör, ez a film elvarrta szinte az összes szálat, amely egybefűzi
a régi és új trilógiát, előre és visszamenőlegesen is árnyalva
a történéseket. A régi Köztársaság és a Birodalom kora így még
kontrasztosabb, az eddig kiforratlannak, felszínesnek ható jellemek
is megteltek emberi vonásokkal. Meg kell állapítani, Lucas mégiscsak
rendező a talpán...
És
a mozi után végre kézbe vehettük a DVD-t is, amely - ha nem
is idehaza - de szintén lezárt egy korszakot, mégpedig az analóg
házi videókét. A mágneses rögzítési elven alapuló technológiának,
amely nem sokkal az első SW-mozi után debütált, mára véglegesen
és immár visszavonhatatlanul bealkonyult. Az USA-ban, és még
talán más helyeken is, ez az album már csak digitális formátumban
látott napvilágot. Magyarországon még kijött VHS-en is, jóllehet
már csak szinkronos, 4:3-as verzióban. Ja, és itt lép be egy
másik korszakzárás, legalábbis hőn remélem, hogy így lesz: vége
a szinkron nélküli SW DVD-k korának is.
Örömünket mindössze két dolog felhőzi be:
1., egy hónapot csúszott a megjelenés a magyarítás miatt, de
ez múlandó bosszúság; ennyit megért. A régióban jócskán kiemelkedő
mozisikert látva talán a Fox és a Lucasfilm illetékesei is a
fejükhöz kaptak végre.
2, a honosítás még mindig csupán részleges, a bonusz lemezről
fájón hiányzik a magyar felirat; ez már elhúzódóbb jellegű mérgelődés
alapja lehet. Meglehet már csak az új adathordozó (lásd: HD-DVD
kontra Blu-Ray Disc - polémia) elterjedésével lesz orvosolva.
Vagy úgy sem... Tanuljunk inkább angolul, az más szempontból
is előnyös.
A filmet nem állok neki elemezni; azt már szinte felfoghatatlan
és átláthatatlan mennyiségben tették meg a különböző nyomtatott
és online orgánumok. Az jó, úgy ahogy van. Ami nem tetszik,
arról meg mindjárt ejtek szót amúgy is. Általánosságban véve
a DVD hozza a már bejáratott színvonalat, mind vizuális, mind
akusztikus szempontból, és ez esetben igencsak magas nívóról
beszélhetünk. A digitális technika ráadásul még mindig nem mutatja
meg minden lappangó képességét, és erről majd éppen a DVD-t
leváltó új rendszerek adnak érzékelhető benyomást. Mindkét szenzorikus
formában vannak még kiaknázatlan lehetőségek, és nyugodtak lehetünk
afelől, hogy az e tekintetben amúgy is mániákus Lucasfilm élni
fog ezekkel.
De térjünk át az elemzésre! Belépésként háromféle menü (hogy
ez a remek kis extra másnak miért nem jut eszébe, az rejtély),
Coruscant, Utapau vagy Mustafar jellegzetességei fogadnak. Az
ún. 'easter egg' ezúttal csak a "Beállítások" almenüjéből,
a THX-logóra kattintva érhető el (be kell pötyögni a logikusan
kapcsolódó 1138-as kódot); a bejelentkező pár perces kis animáció
jópofa, bár én az agg Yoda táncolása helyett sokkal szívesebben
néztem volna a már bevált bakiparádét.
A szinkron olyan, amilyen, de legalább már létezik, és az angol
nyelvű verzióval egyetemben csak egy hangyányival szól tompábban,
mint az amerikai változat. (Netes fórumok látogatói ízekre szedték
mindkét kiadást, és a tapasztalataik alapján bizonyosan állítható:
tényleg vannak különbségek.)
Az oroszt - iskolás élményeimből kiindulva - meg valószínűleg
soha az életben nem fogom végigborzongani. Egy kukkantást azért
megér... Az audiokommentár is hozza a szokott formáját: bár
a borító ígéri legalább az angol nyelvű feliratozást, az éppúgy
hiányzik, mint eddig. Kár, mert tényleg érdekes és információdús
értekezésekről maradhat le az, aki nem bír kellő nyelvismerettel.
Stílszerűen szólva: "ucsitszjá, ucsitszjá, ucsitszjá"?
(Magyarul: tanulni, tanulni , tanulni)
A lényeg – hiszen az újdonság ebben rejlik - a 2. lemez. Mindjárt
a fedelén tudósít róla egy kis címke: aki kölcsönzőből szerzi
be a filmet, minden jóról lemarad, mivel ahhoz nem mellékelik
ezt. Sebaj, gyerünk a boltokba be, és végre az eddigieknél sokkal
józanabb áron begyűjthetjük a korongot! A látványos menü ez
alkalommal a klasszikus trilógia bonusz discjét idézi.
A fő anyag egy másfél órás film, amely azt elemzi, hogy a mozi
egyetlen perce mögött is micsoda gigászi apparátus és mennyi
erőfeszítés húzódik meg. Így lebontva valóban elgondolkodtató,
hogy még most is mekkora stáb szükséges ahhoz, hogy egy ilyen
volumenű produkció létrejöhessen és ehhez gondoljuk hozzá, hogy
még így is mennyivel olcsóbban kihozták a Sithek-et, mint pl.
a Harry Potter aktuális epizódját.
A 'Dokumentumok' almenü két további csemegét rejt. Az egyik
a valóban roppant látványos és hihetetlenül energikus kardcsatákat
elemzi, kiemelve, hogy ezek esetében szó sincs trükközésről;
"mindez valóságos", ahogyan a cím is állítja. A másik
tartalmasan és igencsak érzékletesen tekinti át a "kiválasztott"
legendáját; miként lett a jólelkű kis Anakin Skywalker a galaktika
egyik legelvetemültebb gonosztevője, úgy hogy a lezüllése közben
pontosan a szeretete volt a mozgatórugó.
A hat törölt jelenettel kapcsolatosan, ami a következő alpont,
volna némi gondom. Először is feltűnt, mennyire el voltunk kényeztetve,
mivel a meglehetősen slendrián módon összedobott első jelenet
kissé kiábrándított. Az ilyen-olyan okok miatt kimaradt részleteket
ui. eddig úgy tálalták, hogy azokat feljavították a film minőségi
szintjére, függetlenül attól, hogy azt a készítés mely fázisában
vetették el. (Meg kell jegyeznem, hogy ez más alkotások esetében
abszolút nem jellemző, még akkor sem, ha semminemű animációs
utómunkára sincs szükség.) Itt, a 'Shaak Ti halála'-szekvencia
esetében csak amolyan félmunkát végeztek az animátorok; jól
látszanak a szereplők biztosításaként használt drótok, a droidok
és az ide-oda hömpölygő üzemanyag mozgatása is hiteltelen. A
többi jelenettel szerencsére nincs efféle probléma, legfeljebb
azt sajnálhatjuk, hogy - bár csak egy-két percesek - végül nem
kerültek bele a kész filmbe. Lucas koncepciója egyértelmű: ő
Anakinre akarta kihegyezni az események folyását, és ezt kizökkentette
volna a politikai szál bontogatása. Mindenesetre így, aki nem
olvasta a regényváltozatot - és persze nem bír kielégítő angoltudással-,
igen fontos és jelentőségteljes mozzanatokat hagy ki, amelyek
még tovább színesíthették volna a válság anatómiáját. Ráadásul
egy később kiemelkedő karakter első feltűnése is kimaradt, amelyet
nagyon is gondosan előkészítettek: Mon Mothmáról van szó, aki
az intergalaktikus lázadás vezéralakja lesz. Más beszélgetések
anyaga (Yoda, Windu és Kenobi mester) máshova épült be, de az
utolsó, villanásnyi kis részletért, amely Yoda érkezését mutatja
Dagobah-ra, ugyancsak kár. A mellékelt kommentárok mindenesetre
szorgosan igyekszenek magyarázni a bizonyítványt.
A trailerek és tv-spotok listája ezúttal teljes, ellentétben
a web-dokukkal, amelyekből három is elmaradt valahol az egyik
kanyarban. Az állókép-galéria tetszetős és bőséges, a játékdemo
viszont véleményem szerint feleslegesen rabolja a helyet más,
érdekesebb dolgoktól, amelyek a 'Hyperspace' weblap kínálatát
elnézve igencsak szép számban sorakoznak még. De ne legyünk
telhetetlenek, később még találkozhatunk velük. Mert hogy lesz
második (meg még mennyi további!) kiadás, az már most borítékolható.
Remélhetőleg azokon viszont a mostani anyagok nem lesznek rajta...
Összegzésül: ez az album nem okoz csalódást senkinek sem, ott
a helye minden igényes filmbarát polcán. Mi, kielégíthetetlen
étvágyú rajongók, meg kíváncsian várjuk a térhatású felújítást,
meg a többi ínycsiklandó kiegészítőt, amelyet a Lucasfilmnél
tartalékolnak számunkra.
Zárszóként még egy kiegészítés a VHS-változathoz. A DVD és a
VHS már nálunk is csak utóvédharcokat vív egymással. Az új idők
jele, hogy videon a korábbi évek gyakorlatától eltérően csak
kis példányszámban jött ki a film, külön feliratos-szélesvásznú
verziónak pedig még nem sikerült a nyomára bukkanni. Ja és az
is furcsa, hogy a szinkronos verzió miért nem magyarra átdolgozott
bevezető szöveggel indítja a filmet...
Vajon a gyűjtők kedvéért lesz limitált hatkazettás Star Wars
Saga Box-Set VHS?
(Ez
a cikk eredetileg a Starfighter klubújság 2006 februári számában
volt olvasható.)